To begin we are one-celled creatures - blind, wildly incompetent, pawing about in the waters of the dark
TiSHANI DOSHI
  • Home
  • About
  • News
  • Books
  • Poems
  • Videos
  • Events
  • Contact

A GOD AT THE DOOR 
IS NOW TRANSLATED INTO ITALIAN
BY ANDREA SIROTTI 
​PUBLISHED BY INTERNO POESIA 

Picture
Picture

A GOD AT THE DOOR IS INCLUDED
​IN THE BEST POETRY ROUNDUP OF 2021
​BY THE GUARDIAN, THE TELEGRAPH AND WATERSTONES

Picture


A generous mix of cosmic myth and earthy wit, Tishani Doshi’s fourth collection, A God at the Door, is wise and profound, with the lightest of touches." 
-- RISHI DASTIDAR,
THE GUARDIAN 


"A God at the Door brings mixed tidings: responses to harrowing events...but also strange disjunctions, offbeat humour, flashes of hope." 
-- TRISTRAM FANE SAUNDERS, 
THE TELEGRAPH 


"Doshi brings complicated emotions to our geopolitical crises; her poems swerve from humorous to plaintive. Humanity, for Doshi, is full of contradiction, of despair coexisting with hope." -- EMILIA PHILLIPS, NYT 

“...a dizzying and unflinching guide to the crises we face in our current age – personal, social, political. This is no catalogue of woes but a fantastic lyrical challenge in which all of the poet’s resources are utilized to cast light on places others may rather keep hidden.” – Poetry Book Society Bulletin

“This explosive book reads like a four-dimensional dance between the personal, the public, and the sacred, with the hidden fourth plan being the craft of poetry itself…Whether it’s a god, genocide, Sumo wrestler, a pair of Speedos, coronapocalypse, uterus, or hippopotamus, Doshi helps us enter the lives of others and connects us with our own.” Kit Fan, The Poetry Review

"Throughout A God at the Door, Doshi demonstrates where the divine is at work in the mundane, and places where the world severs the living from the divine. No, she is more specific than that. Doshi writes how humans destroy life, killing the divine inside others. This book’s gaze is global and copious. It moves from lost species to lost coasts to lives lost to gunfire in a maternity clinic in Kabul. But, the witness accompanies a fierce will toward survival. The language in A God at the Door is fiery and mesmerizing, as if sparked by something we might call the divine." CAMILLE T. DUNGY, ORION MAGAZINE

"Doshi understands the way women are made both iconic and expendable." - Poetry Foundation & Poetry MagazineThis explosive book reads like a




January, Rescued by Rafa's Thighs 
published in the New Republic 

Picture
Sweet turtle thighs,/ dredge us from the wreck, these years of steady/ losing. Remind us we are wild bodies made/ of sweat. We tell what we can, the rest we leave/ to bruised morning, ocean swell, this landscape/ made together.
Picture



Picture
Dance, and certainly performance, can be a kind of dissolution, where the body – that thing that has brought you to this feeling, ceases to exist, a kind of out of body feeling. Gender-free, hierarchy-free, it is an ultimate freedom. And sexuality as I see it, is linked in some way toward revelation and wonder, a bursting out of self, a communion, amalgamation. As a writer and dancer, I want to resist futility and move toward this idea of wonder.
Picture
I like the idea of language being held in the body. Just as I like all notions of body as microcosm of the universe, from Leonardo da Vinci’s Vitruvian Man to Buddhist mandalas and Jain scrolls of the cosmic man, lokapurusha, who contains within him rivers, mountains, galaxies, places of pilgrimage. I memorise my poems because I want to eat my poems. I want to hold them in my body the way time is held in the body, and language and breath. And when the words leave the body, when they are chanted or sung, they are transformed, set into the world like birds. . . . . . . . . . . .

Picture
Tishani Doshi’s stunning new poetry collection, A God at the Door, performs the difficult task of locating the body within the broader politics of state power and gender. Through it all, her voice remains clear as a bell, her hold over craft unwavering. Over and over, the poems pose the question: How does one return to the body when trapped in the systemic violence of structures designed to make you forget who you are? - K. Srilata, The Hindu
Picture
The illuminating fourth collection from Doshi (Girls Are Coming Out of the Woods) wrestles with the anxiety and existential despair of environmental peril, the pandemic, and the oppression of marginalized peoples.....With her finger firmly on the pulse of the zeitgeist, Doshi crafts vivid poems that are a balm for a fraught world. - Publishers Weekly


Picture
"As a poet, Tishani Doshi’s preoccupations are immense. In her latest collection of poetry, A God at the Door, they spread their tendrils across a vast range of hurts. In ‘Do Not Go Out in the Storm’, for example, she speaks of climate catastrophe and genocide in one breath. But even in the largesse of disaster, Doshi has a gift for finding specific images of grace, a sense of the resilience of human beings and the vastness of the world itself..." Shreya Ila Anasuya in Mint Lounge
Picture
I’m interested in how we experience estrangement with our bodies, how sometimes we undergo an out-of-body experience because we are ecstatic and sometimes because we are lost. -- INTERVIEW IN TRICYCLE
Picture
In these turns of repetition and reinvention lie Doshi’s great affinity and ability for mythmaking. The enormous scope of the book lends itself to a kind of universality, an attempt at truth across time and place, but one that treasures nuances and strives to maximize the number of stories told. Doshi’s ambition in writing a feminist poetic that at once engages with archaic tropes and undermines them, that simultaneously responds to contemporary wounds and eternal ones, and all the while requires us to acknowledge an ever-present beauty is a feat at which she herself must wonder, as when she asks in her poems, “Why are you not astonished?” -- Chicago Review of Books

Picture
Picture
" I feel restless when I don’t have a title. I don’t know how Emily Dickinson did it, but to have all those poems just floating around nameless would drive me nuts. Title, shape, form – these are all containers for a poem, and I find a title helps fix a poem, make it an entity. It’s also a way of leading the reader in to the poem. A kind of step-ladder into the swimming pool " INTERVIEW HINDUSTAN TIMES



A GOD AT THE DOOR
IS SHORTLISTED FOR THE
​FORWARD PRIZE FOR POETRY 2021


Picture

"THESE POEMS DELVE INTO THE CONFLICTS BETWEEN DISASTER AND RENEWAL AND BETWEEN PAST AND PRESENT. THEY ARE TENDER ENQUIRIES RATHER THAN RESOLUTIONS."
​- THE TLS 

"THE POEMS OF TISHANI DOSHI'S A GOD AT THE DOOR OPERATE ON THE GRAND SCALE; REACHING FOR VISIONARY RESPONSES...STUNNING AND AMBITIOUS."
- THE GUARDIAN 

"THROUGHOUT THE BOOK, THE POET SUMMONS THE SHAPE-SHIFTING POWERS OF POETRY AND TAKES TREMENDOUS RISKS WITH FORM, ALLITERATION, RHYME, HALF-RHYME AND COUNTER-RHYME TO CREATE A SYNCOPATED DOSHIESQUE MUSIC AS LIBERATING AS SAROJINI NAIDU'S AND AS CONTEMPLATIVE AS LOUISE GLÜCK'S."
- THE POETRY REVIEW 

"HERE ARE SEARING POLITICAL POEMS WHICH RESPOND TO THE 'UNKNOWN TERRITORIES' OF THE WORLD ...AND  CALL ON THE READER TO RECOGNISE THE EXISTENCE OF TRAUMA...HER ELOQUENT WRITING DEMONSTRATES AN ASTONISHING RANGE OF FREE VERSE SUFFUSED WITH BOTH PLAYFULNESS AND FURY."
​- MSLEXIA 

A God at the Door performs the difficult task of locating the body within the broader politics of state power and gender. Through it all, her voice remains clear as a bell, her hold over craft unwavering. Over and over, the poems pose the question: How does one return to the body when trapped in the systemic violence of structures designed to make you forget who you are?
- THE HINDU


​

Picture
"SPECIES" - THE ONBEING PROJECT
Picture
The questions that most often and most loudly ask to be heard in the book are: How do we live in a country that demands obeisance when what we most need is radical change? How do we live in these bodies, newly vulnerable and threatened every day?

Picture
"Poems don’t murder people. Dictators do. But poetry brings us close to death, demands that we witness, take stock." - ON DICTATORSHIP AND THE DANGER OF POETRY, IN THE GUARDIAN REVIEW



Picture
new poem, commissioned by Vogue India July 2021 Issue
Picture
Featured on BBC's From Our Own Correspondent




Picture
with Albers’s “Pink-orange surrounded by 4 grays” at the Peggy Guggenheim Museum in Venice.
Picture

Picture
"The breast in India is one of the most eroticized and policed body parts. From 8,000-year-old Harappan terracotta mothers with their suckling infants to Bollywood starlets cavorting under waterfalls with wet saris, the breast has been central to the idea of sex, maternity, nourishment and power. And as in many countries where mother-worship is practiced, the dichotomy between adoration and abuse is significant. The idea of a neutral breast in India? A breast just casually hanging around, being a functional exocrine gland, enjoying the sun? Impossible." NEW ESSAY IN GRANTA
Picture
DISASTERS TAKE OUR BREATH AWAY. When we are shocked by wonder or horror, our fingers shoot over our mouths as if to stop breath from falling out. ..... Breath has to do with believability. The more unbelievable something is, the more we reach for our mouths. -- new essay "out of breath" in Orion Magazine




Picture
NEW POEM PUBLISHED IN LITHUB
Picture
New Poem Published in THE NEW YORK REVIEW OF BOOKS

Picture
A GOD AT THE DOOR, FORTHCOMING FROM BLOODAXE APRIL 2021, IS ON THE GUARDIAN'S LIST OF BOOKS TO LOOK FORWARD TO THIS YEAR!
Picture









Picture
Review in La Reppublica's cultural pages -- "sinuous, luminous, full of shadows but never tragic..."
Picture



Picture
Picture
A New Essay in LitHub: "Time expands in solitude. Our days and nights took on a different rhythm at the beach. Carlo worked in a room down the corridor and I worked at a desk in our bedroom. He was in charge of lunch, I was in charge of dinner. We met for meals and walks but for many hours of the day, we sat behind doors in rooms by ourselves. Certain experiences took on religious proportions—swimming in the ocean with dolphins, observing a black-shouldered kite hover and swoop, hover and swoop. Interactions with bronze-back tree snakes, frogs, field mice, and our army of Indian beach dogs (at one uncontrollable point, we peaked at eighteen), came to form the backbone of our days. Our rule became: It’s okay if we talk to the dogs, but once the dogs start talking back to us, it’s time to go to the city."


Picture
"Small Days and Nights is about disjunction, dislocation and the failure to meet impossible ideals of nationhood, womanhood and parenthood. The title is surely ironic, because this is a concise novel of staggering depth...In its vivid setting, the novel is not exactly a paean to modern India so much as a piercing Munchian howl of grief." THE OBSERVER
Picture
Doshi’s coastal map is current, with its sea an “exhausted gray tongue.” And, most impressively, her focus never wavers. Starting with a corpse in a freezer box, “Small Days and Nights” turns a fragmented family into an overflowing one. An estranged father and deceased mother end up creating a legacy that includes a house, sisters, husbands and lovers, a village headman and his wife and those ever-breeding dogs --- NYT
Picture
"As much about national as it is about familial belonging, this is a beautiful and angry book that challenges assumptions about what it means to be a woman, part of a family and part of a nation." - The Times Literary Supplement



Picture
"Radiantly written, with a couple of interludes in Venice where Grace's father lives, this superb novel from Doshi (Orange-prize longlisted for The Pleasure Seekers) ranges over family secrets, trying to do the right thing, and the sheer contingency of life in all its richness and uncertainty."
THE SUNDAY TIMES

 
"Each page of this novel bears testament to her skills as inequality, secrecy and unhappiness harden into menace. Through a cycle of visits, returns and memories, Grazia must weather huge unease and bruising conflicts. Eventually, she finds strength and acceptance in this disturbing, deep and utterly extraordinary novel."
​THE OBSERVER 

As much about national as it is about familial belonging, this is a beautiful and angry book that challenges assumptions about what it means to be a woman, part of a family and part of a nation."
THE TIMES LITERARY SUPPLEMENT 

 


​

Picture
Her first “proper” public poetry reading – as opposed to bookshop audiences swelled by “blood or friendship”, as she once put it – was at the Hay festival in 2006. She was on stage in front of 1,200 people, reading alongside Seamus Heaney and Margaret Atwood. “It was pretty stellar,” she laughs. “But that is the great thing about poetry. One minute you’re doing that and the next you’re reading to five people in a basement. And both events are always worthwhile.”
Picture
Small Days and Nights is a novel about contemporary India in the best sense. It’s not a literary Lonely Planet guide to inequality, women’s experience of public space, or the challenges of caring for a person with disabilities in the “third world"—even though all these concerns are at the heart of the story. Instead, Doshi’s writing is lit by palpable rage as well as visceral affection, often for the same things. Raw injustice is not always harnessed into forgiveness and if situations jolt us into questions, we do not always have the comfort of answers. MINT LOUNGE





Picture

'Tishani Doshi brings all her skills as one of the world's best poets to this lovely, beguiling, brilliant novel.  Run, don't walk to your nearest bookseller.'
GARY SHTEYNGART

***

‘This is a glorious book of immense power and beauty.  I can’t stop thinking of Grace and Lucy and their band of dogs.’
KAMILA SHAMSIE
***

'Every sentence in this achingly beautiful book carries multiple meanings that resonate across the pages. Tishani Doshi uses language like a blade, cutting through our defenses to illuminate what it means to love, and forgive, and truly exist in the life we have.'

MAAZA MENGISTE
***

'A beautiful gem of a book full of heartbreak and joy. A deep exploration of what it is to be within family and what it is to occupy your own skin and the ebb and flow between the two.'
NAYOMI MUNAW
EERA


Small Days and Nights has a beautifully restrained voice. I found myself reading it compulsively, drawn through the book on a knife edge. She manages humour in the saddest of moments, and tension in the quietest.’
EVIE WYLD
, Jury of Ondaatje Prize


‘An astonishing novel that is beautifully written but underpinned by a quiet simmering anger about injustice and unrealistic expectations of a family – and of life in contemporary India.’
PETER FRANKOPAN
, Jury of Ondaatje Prize


GIRLS ARE COMING OUT OF THE WOODS
PORTRAITS BY CARLO PIZZATI

 DANCER IN A BOX
PORTRAITS BY RICCARDO CAVALLARI
OFFICIAL WEBSITE OF TISHANI DOSHI
ALL IMAGES AND TEXT ON THE TISHANI DOSHI WEBSITE
ARE PROTECTED BY COPYRIGHT
AND ARE FOR VIEWING ONLY.

"When I arrived, I wanted to leave,
And when I left, I wanted to arrive."

Rodney Jones, Elegy for the Southern Drawl